【日本語表現】
「芋っぽい(いもっぽい)」是形容什麼樣子呢?
🍠「芋(いも)」是包括番薯「薩摩芋(さつまいも)」、山藥「長芋(ながいも)」、芋頭「里芋(さといも)」、馬鈴薯「じゃがいも」等的薯類植物。
🍠「〜っぽい」屬於接尾辞,接續在名詞、動詞或形容詞的後面,表示「具有某種性質」。主要有三種用法:
①「顔色+っぽい」帶有那種顏色或很接近那種的顏色。
例:「黒っぽい(くろっぽい)」“偏黑色系的”
②「名詞/形容詞」具有那樣的性質、屬性,但一般多用於負面的說法。
例:「油っぽい料理(あぶらっぽいりょうり)」“油膩膩的料理”
例:「安っぽい服(やすっぽいふく)」“有點廉價的衣服”
③「動詞(ます形)+っぽい」表示容易會發生、出現這樣的動作。
例:「怒りっぽい性格(おこりっぽいせいかく)」“易怒的個性”
🍠「芋っぽい(いもっぽい)」以接頭詞「芋~」來形容對於一個人的長相髮型、服裝打扮、態度行為土裡土氣的,有嘲諷的負面意思。也有「芋臭い(いもくさい)」的說法。
🍠但為什麼是「芋(いも)」呢?
1️⃣「芋(いも)」薯類植物容易種植、價格便宜且隨手可得,給人“不夠高雅、微不足道”的聯想。
2️⃣「芋(いも)」一般都是種植在鄉下的。讓人覺得「芋(いも)=田舎(いなか)」的印象,所以將見過的世面少的鄉巴佬、土包子會稱為「芋助(いもすけ)」的輕蔑講法。
3️⃣日本江戶時代對於出身鄉下地方薩摩「薩摩藩(さつまはん)」(約現在鹿兒島縣全域與宮崎縣的西南部)的武士,有「芋侍(いもざむらい)」的嘲諷說法。
🍠那「芋っぽい」是什麼樣子呢?像是頭髮蓬亂、圓臉鼻塌、妝扮俗氣、眉毛粗濃沒有修整、或是一副愁眉苦臉的樣子、膽怯軟弱的態度,都會以「芋っぽい(いもっぽい)」來形容。
🍠「芋っぽい」一般是用於自嘲或嘲弄別人,屬於負面的說法。但如果是講以此特徵受歡迎的演藝人員的話,就不是講他俗氣沒有品味,而是形容他擁有單純、淳樸的魅力。
圖片取自https://www.ac-illust.com所改編。
#謝宗倫先生の日本語航海図
#芋っぽい
#っぽい